Manca davvero poco all’inizio dell’Eurovision Song Contest ed un turbinio di emozioni musicali sta per travolgerci. Le serate del Festival musicale internazionale saranno tre: due semifinali e la finale, tutte all’insegna della musica e del divertimento. Quaranta i paesi in gara, tra questi anche la cantante Ronela Hajati che rappresenterà l’Albania.
Ronela Hajati: biografia e carriera
Come accennato, la cantante Hajati rappresenterà l’Albania all’Eurovision Song Contest. Ronela ha 33 anni, è nata a Tirana il 2 settembre del 1989 ed è del segno della Vergine.
Appassionata di ballo e musica, Ronela fin da piccola ha studiato pianoforte, iniziando a farsi conoscere nelle regioni balcaniche di lingua albanese. Partecipando inoltre al Top Fest.
Il primo grande successo per Ronela è arrivato nel 2013, quando ha vinto il premio del pubblico internet nella finale d Kenga Magjike dove ha presentato l’inedito Mos ma Isho. Nel 2018 invece ha preso di nuovo parte al festival con il brano Vuj e qualificandosi al quarto posto.
A dicembre 2021 invece ha vinto la sessantesima edizione del Festival Kenges, arrivando prima con la canzone Sekret. È grazie a questa vittoria che ha potuto rappresentare l’Albania all’Eurovision 2022.
Sekcret
In questa canzone, Ronela veste i panni di una regina dell’Albania con un segreto d’amore che poi verrà svelato. Forti i ricordi e le immagini del sentimento che è rimasto sconosciuto agli altri e che nel corso del pezzo verrà disvelato.
Testo e traduzione in Italiano
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej
Po vjen djali nga malet
Dhe tek unë sot do falet
Nuk e di a do ndalet
Hajde t’i, hajde t’i falim mëkatet
Për këtë vajzën do vije
Dhe krejt botën ta lije
Unë jam diell nuk jam hije
Ti i je i imi, djalë prej Shqipërie
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Baby shija jote, shijes sime
Peng i ka mbet
Hej, a i kujton ato netë?
Nuk janë më një sekret
Por unë nuk e di, nuk e di
Si kam me u ndi
Nuk e di, si për tjetrën m’ke lon
Edhe sot un po du me ta thon
Edhe një, edhe ty
Unë, ty, tre, ta marrsha
(Ta marrsha, ta marrsha) (Ta marrsha, ta marrsha)(Ta marrsha, ta marrsha)(Ta marrsha, ta marrsha)
Ma ke bo jetën si lojna, avion
Ma ka lon, ma ka lon
Nuk di nji tjetër, se pishmon
Ma ka lon, ma ka lon
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Baby shija jote, shijes sime
Peng i ka mbet
Hej, a i kujton ato netë?
Nuk janë më një sekret
Por unë nuk e di, nuk e di
Si kam me u ndi
Nuk e di, si për tjetrën m’ke lon
Edhe sot un po du me ta thon
Edhe një, edhe ty
Traduzione
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimasti solo un segreto
Ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej
Il ragazzo viene dalle montagne
E sarò perdonato oggi
Non so se si fermerà
Lasciamoli, perdoniamo i peccati
Per questo verrà la ragazza
E lascia il mondo intero
Io sono il sole, non sono l’ombra
Sei mio, ragazzo dall’Albania
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Baby il tuo gusto, il mio gusto
Ha un debito
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Non sono più un segreto
Ma non lo so, non lo so
Come mi sono sentito
Non so come fai a desiderare l’altro
Anche oggi voglio dirlo
Un altro, anche tu
Io, tu, tre, lo prendo
(Ta marrsha, ta marrsha) (Ta marrsha, ta marrsha) (Ta marrsha, ta marrsha) (Ta marrsha, ta marrsha)
Hai reso la mia vita come un gioco, un aereo
Ma ka lon, ma ka lon
Non ne conosco un altro, di cui si rammarica
Ma ka lon, ma ka lon
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Baby il tuo gusto, il mio gusto
Ha un debito
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Non sono più un segreto
Ma non lo so, non lo so
Come mi sono sentita
Non so come fai a desiderare l’altro
Anche oggi voglio dirlo
Un altro, anche tu.
https://youtu.be/iMu47raqbcc